hidden
Hình bìa

‘Babel, Babble and Beginning Place’: Renga, an Experiment in Multi-Lingual Poetry

The article explores how renga—a traditional form of Japanese linked-verse—can serve as a creative framework for multilingual poetry. Drawing on the symbolic ideas of “Babel” (linguistic diversity) and “babble” (the playful or chaotic nature of language), the study examines how collaborative, multi-lingual composition can produce new poetic meanings and new ways of understanding cultural interaction. The article likely discusses theoretical perspectives on language mixing, the process of creating a multilingual renga, and the artistic implications of letting multiple languages coexist within a single poetic structure. It positions renga as both a historical form and a contemporary experimental medium.

Loại tài liệu:
Article - Bài báo
Tác giả:
Clark, Timothy
Đề mục:
Comparative literature
Nhà xuất bản:
Taylor & Francis
Ngày xuất bản:
1998
Số trang/ tờ:
12
Định dạng:
pdf
Định danh tư liệu:
https://doi.org/10.1080/00138399808691268
Nguồn gốc:
English Studies in Africa, Volume 41, Issue 1, 1998, Pages 77-88
Liên kết:
ISSN 0013-8398
Lượt xem: 0
Loại file Tập tin đính kèm Dung lượng Chi tiết
199801ESA77-88.pdf 574491 Kb XemTải